top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता
1.39
यद्यप्येते न पश्यन्ति, लोभोपहतचेतस: |
कुलक्षयकृतं दोषं, मित्रद्रोहे च पातकम् ||
अध्याय १, श्लोक ३८||
कथं न ज्ञेयमस्माभि:, पापादस्मान्निवर्तितुम् |
कुलक्षयकृतं दोषं, प्रपश्यद्भिर्जनार्दन ||
अध्याय १, श्लोक ३९||
عدوك مستعد لارتكاب أي نوع من الخطيئة. لكن ، أنت تفهم ، ما هو خطأ ، وظلم ، لا ينبغي أن يتم. في هاتين الآيتين ، يشرح أرجونا هذه المعضلة. لكن هؤلاء الناس الذين أفسدهم الجشع لا يرون العيب الناتج عن تدمير الأسرة والخطيئة في معارضة الأصدقاء. ومع ذلك ، يا جاناردانا ، لماذا لا نفكر ، نحن الذين نعرف الخطأ الناتج عن تدمير العشيرة ، في الابتعاد عن هذه الخطيئة؟ العدو يخطئ. لا يفهم هذا. لكنك تفهم هذا. كونك عاقلًا ، ألا يجب أن تفكر في الانسحاب من المعركة؟ لكن إذا انسحبت من الحرب ، فسوف تعتبر مهزومًا. هل أنت مستعد لذلك يا رفاق؟
bottom of page