top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता
1.42
सङ्करो नरकायैव, कुलघ्नानां कुलस्य च |
पतन्ति पितरो ह्येषां, लुप्तपिण्डोदकक्रिया: ||
अध्याय १, श्लोक ४२||
Varnasankar تعني هنا ، حيث عندما يولد الطفل عن طريق خلط شخصيات خاطئة ، بطريقة خاطئة ، دون احترام كرامة الطبقة أو المجتمع ، فإنه يدمر كل شيء. لهذا السبب ، تم وضع قواعد المجتمع بعناية فائقة ، أيها الأصدقاء. والتفكير والقواعد التي دامت آلاف السنين لا ينبغي كسرها دون تفكير. هذا ما يصفه أرجون. يا كريشنا ، الزواج المختلط يحدث فقط ليأخذ قتلة العشيرة والعشيرة إلى الجحيم. أولئك الذين ينغمسون في طقوس الجسد والماء ، أي أسلافهم الذين حرموا من شرادة ومرآة ، يحصلون أيضًا على نصف السرعة.
bottom of page