top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता 

11.23

रूपं महत्ते बहुवक्त्रनेत्रं, महाबाहो बहुबाहूरुपादम् |
बहूदरं बहुदंष्ट्राकरालं, दृष्ट्वा लोका: प्रव्यथितास्तथाहम् ||
अध्याय ११, श्लोक २३ ||

يبدو كريشنا لطيفًا جدًا في شكل طفله. أو عندما يرقص مع gopis. لكن هذه ليست الحقيقة. الحقيقة هي أن هذا هو شكله العظيم. وخصوصية هذا الشكل أنه ضخم ، بل إنه أفظع من ذلك. يقول أرجونا ، أيها الشخص المدجج بالسلاح ، يشعر الجميع بالحيرة عندما يرون شكلك الهائل للغاية ، مع العديد من الأفواه والعينين ، والعديد من الذراعين والساقين والقدمين ، والعديد من البطون ، والعديد من الأنياب. وأنا قلق أيضًا. أصدقائي ، الجميع قلقون ، يرون هذا الشكل كال.

bottom of page