top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता 

11.36

अर्जुन उवाच |
स्थाने हृषीकेश तव प्रकीर्त्या, जगत्प्रहृष्यत्यनुरज्यते च |
रक्षांसि भीतानि दिशो द्रवन्ति, सर्वे नमस्यन्ति च सिद्धसङ्घा: ||
अध्याय ११, श्लोक ३६ ||

يقول أرجونا ، خائفًا ، مرتجفًا ، يا رب ، أنت الروح الداخلية ، ومن الصواب تمامًا أن يصبح العالم أكثر سعادة بترديد اسمك وفضائلك وتأثيرك. كما يتم تلقي المودة. والشياطين المخيفة تجري في كل الاتجاهات. ويحيي مجتمع كل سيدها غاناس. أصدقائي ، لقد أصبح أرجون عاطفيًا. لقد تأثر كثيرًا بما رآه لدرجة أنه لم يبقَ شيء يستحق قوله. يجمع شجاعته المتبقية ، يحاول التحدث إلى كريشنا.

bottom of page