top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता
11.44
तस्मात्प्रणम्य प्रणिधाय कायं, प्रसादये त्वामहमीशमीड्यम् |
पितेव पुत्रस्य सखेव सख्यु:, प्रिय: प्रियायार्हसि देव सोढुम् ||
अध्याय ११, श्लोक ४४ ||
أيها الأصدقاء ، إذا أسأت التصرف مع شخص كبير أو محترم عن طريق الخطأ ، فعندئذ إذا لم يقولوا أي شيء ، فهناك الكثير من الذنب ، فأنت تشعر بالذنب. الشيء نفسه يحدث مع أرجون أيضًا. أرجونا يصلي عند قدمي كريشنا ، أدعو الله أن ترضي الله الحمد ، اللهم ، مثل الابن مثل الأب ، مثل صديق مثل الصديق ، وكزوج مثل الحبيب ، يتحمل ذنب الزوجة أنت فقط القادر على تحمل جريمتي. مثل Arjun ، الأصدقاء ، إذا أدركنا خطأنا ، فلا ينبغي لنا أبدًا أن نتردد في الاعتذار.
bottom of page