top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता 

11.51

अर्जुन उवाच |
दृष्ट्वेदं मानुषं रूपं, तव सौम्यं जनार्दन |
इदानीमस्मि संवृत्त:, सचेता: प्रकृतिं गत: ||
अध्याय ११, श्लोक ५१ ||

شعر أرجونا بالرعب لرؤية شكل الله الهائل ، الذي تسبب له بالذعر ، بإخباره ، أن هذا الوضع أصبح الآن طبيعيًا. كلمات كريشنا تعمل كبلسم. تهدئة أرجون. يقول أرجونا ، يا جاناردان ، بعد أن رأيت هذا الشكل البشري المسالم لك ، أصبحت الآن مستقرًا في ذهني. وقد بلغت حالتي الطبيعية. أصدقائي ، عقل أرجون هادئ الآن ، لقد ولت الإثارة التي جاءت مع الخوف. إذا كانت هذه الصورة أمام العينين ، فيجب أن يكون العقل هادئًا. لقد تغير الشكل من وحشي إلى رباعي الآن.

bottom of page