top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता 

15.16

द्वाविमौ पुरुषौ लोके, क्षरश्चाक्षर एव च |
क्षर: सर्वाणि भूतानि, कूटस्थोऽक्षर उच्यते ||
अध्याय 15, श्लोक 16||

كل كائن حي في العالم يوم موته مؤكد. خطأ. هناك نوعان من المخلوقات في العالم. أحدهما هالك أي كشار والآخر لا يفنى أي أكشر. أولئك الذين هم كشار أي هلاك موتهم مؤكد. لكن روح كل الكائنات الحية غير قابلة للتدمير. لا يموت. لم تموت أبدا. هذا هو أساس كل المعرفة. أبعد من ذلك ، تبدأ بقية معرفة كريشنا في النمو. هذا ما يجب أن تفهموه أيها الأصدقاء أن الروح خالدة. إنه جزء من نفس البراهمان. في اليوم الذي ستصل فيه إلى نفس براهما ، ستحصل على التحرر. وإلا لا.

bottom of page