top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता
15.18
यस्मात्क्षरमतीतोऽहम्, अक्षरादपि चोत्तम: |
अतोऽस्मि लोके वेदे च, प्रथित: पुरुषोत्तम: ||
अध्याय 15, श्लोक 18||
من خلال فهم تعريف Kshara و Akshara ، أخبر كريشنا أنه بصرف النظر عن هذين الشخصين ، هناك أيضًا شخص أعلى ، وهو الروح الأسمى ، وهذه الشخصية العليا هي كريشنا. وهي وراء كل من كشار وأكشار وهي الأفضل. الشخص الموصوف باسم Purushottam في الفيدا هو كريشنا فقط. لن تحاول ربط هذا بتعريف أفضل ما في عالمنا. هذا الكمال لا يعني المال أو الثروة أو المجد أو الهيبة ، الأصدقاء. هنا معنى أوتام هو الذي لا يمكن تدميره ، ويمتلك قوة الحياة في جميع العوالم الثلاثة. التي بدونها لا شيء ممكن. الموجود فينا جميعًا. وخارج كل منا أيضًا.
bottom of page