top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता 

15.9

श्रोत्रं चक्षु: स्पर्शनं च, रसनं घ्राणमेव च |
अधिष्ठाय मनश्चायं, विषयानुपसेवते ||
अध्याय 15, श्लोक 9||

تنتهي حياة الجسد. يختلط جسده في التربة. لكن الروح تذهب إلى جسد آخر مع عالم الولادة السابقة. ثم في الجسم الآخر تستمر نفس العملية مرة أخرى. تستمتع الروح مرة أخرى بالأشياء بمساعدة العينين والأذنين والجلد واللسان والأنف والعقل. مرة أخرى يشارك في أنشطة مثل الاستماع والأكل والمشاهدة ، ويبدأ في العمل. وإما أن يتأثر مرة أخرى بالجشع والتعلق والغضب والشوق يدمر حياة أخرى ، أو يحاول تصحيح ولادته. أيها الأصدقاء ، الخيار معنا ما إذا كنا نريد أن نرتقي أو ننخفض أكثر في هذه الرحلة. ومرة أخرى ، يبدأ حساب الكرمية في التحضير للحياة التالية. لهذا السبب ، من الضروري أن تحاول أن تخرج الروح من الجسد وتلتقي براهما مباشرة. وأنتم تخلصون من الولادة والموت.

bottom of page