top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता
18.32
अधर्मं धर्ममिति या, मन्यते तमसावृता |
सर्वार्थान्विपरीतांश्च, बुद्धि: सा पार्थ तामसी ||
अध्याय 18, श्लोक ३२||
العقل الذي ينصح بفعل العكس، يأمر بفعل العكس. إنها انتقامية. العقل المحاط بتاموغونا يعتبر الإثم دينًا. عقل ساتفيك يخبرنا بالواقع، أي الحقيقة. يظل العقل الراجاسي موضع شك، لكن العقل التاماسي لا يقول سوى العكس. يُطلق على هذا الذكاء أيضًا اسم مجموعة من المعرفة المعاكسة والأصدقاء. عندما سنتبع الذكاء الخاطئ أو المعرفة الخاطئة المكتسبة منه. لذلك فمن الطبيعي أنك لن تتمكن أبدًا من الوصول إلى المكان الصحيح. إن نتيجة أو نتيجة مثل هذه المعلومات الاستخبارية هي عكس ذلك فقط.
bottom of page