top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता 

18.61

ईश्वर: सर्वभूतानां, हृद्देशेऽर्जुन तिष्ठति |
भ्रामयन्सर्वभूतानि, यन्त्रारूढानि मायया ||
अध्याय 18, श्लोक ६१||

إذا كان جسمك يعتبر أداة أو آلة. إذن هذه الآلة تدور في هذا العالم. أيها الأصدقاء، لا توجد آلة يمكنها أن تفعل أي شيء بمفردها. إنه يحتاج إلى شخص ما لتشغيل الآلة. والله يدير الآلة مثل أجسادنا. براهما، هذا العالم هو وهمه. جسدنا يعمل في هذا العالم حسب أعمالنا. الذي السيطرة في يد من هو براهما الله وفي جسدنا الروح. اللعبة بأكملها هي التعرف على هذا البراهما الموجود في قلوبكم أيها الأصدقاء. طالما أنك لا تتعرف، فإن وهم مايا هذا يستمر، يستمر، يستمر.

bottom of page