top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता
18.64
सर्वगुह्यतमं भूय:, शृणु मे परमं वच: |
इष्टोऽसि मे दृढमिति, ततो वक्ष्यामि ते हितम् ||
अध्याय 18, श्लोक ६४||
मन्मना भव मद्भक्तो, मद्याजी मां नमस्कुरु |
मामेवैष्यसि सत्यं ते, प्रतिजाने प्रियोऽसि मे ||
अध्याय 18, श्लोक ६५||
كان سر كريشنا معروفًا فقط لكريشنا. ولكن أرجون كان عزيزا جدا عليه. أرجون، لقد أحب ذلك كثيرا. ولذلك، أراد كريشنا رفاهيته. من الجيد لها أن يخبرها بالسر الأكبر. وهم يقولون، استمع بعناية. يقول كريشنا، يا أرجون، يجب أن يكون ذهني فيك، وتصبح مخلصًا لي، وتعبدني، وتطيعني. من خلال القيام بذلك سوف تصل إلي فقط. أنا أقدم لك هذا الوعد الحقيقي. لأنك عزيزة جداً عليّ. أيها الأصدقاء، كان أرجون عزيزًا جدًا على كريشنا. كان هذا من ماهابهاراتا. لكن اليوم، كل شخص لديه إيمان بكريشنا، وبجيتا الخاص به، ومستعد لاتباع كلماته وفقًا لأقواله، هو أيضًا عزيز جدًا على كريشنا. لهذا السبب يقولون أنه عليك أن تركز عقلك عليهم. يجب أن تصبح المحب له. ولا يجب إلا أن يعبد. ومن خلال طاعته، علينا أن نقوم بالأعمال حسب تعليماته.
bottom of page