top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता 

18.74

सञ्जय उवाच |
इत्यहं वासुदेवस्य, पार्थस्य च महात्मन: |
संवादमिममश्रौषम्, अद्भुतं रोमहर्षणम् ||
अध्याय 18, श्लोक ७४||
व्यासप्रसादाच्छ्रुतवानेतद्गुह्यमहं परम् |
योगं योगेश्वरात्कृष्णात्साक्षात्कथयत: स्वयम् ||
अध्याय 18, श्लोक ७५||

كان سانجاي، من خلال رؤيته الإلهية، يروي ما رآه لدريتارراشترا. يقول سانجاي، هكذا سمعت هذا الحوار الرائع والغامض والمثير بين شري فاسوديف والمهاتما أرجون. بفضل شري فياس جي، بعد أن تلقيت الرؤية الإلهية، سمعت هذه اليوغا السرية للغاية مباشرة من اللورد شري كريشنا نفسه، سيد اليوغا، يتحدث عن أرجونا. الذي كان سريا للغاية. الآن بفضل سانجاي، أصبحنا نتعرف جميعًا على الأصدقاء. فكر، لو لم يكن سانجاي قادرًا على رؤية وسماع كل هذا، هل كنا سنحصل على معرفة جيتا؟ سانجاي يدعو كريشنا باسم يوجيشوار. لقد أصبح هو أيضًا يعرف طبيعتها الحقيقية. Yogeshwar تعني الشخص الذي هو نفسه يوغي. ولديه القدرة على نقل اليوغا للآخرين أيضًا.

bottom of page