top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता
18.78
यत्र योगेश्वर: कृष्णो, यत्र पार्थो धनुर्धर: |
तत्र श्रीर्विजयो भूतिः, ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम ||
अध्याय 18, श्लोक ७८||
يقول سانجاي إنه يختتم حوار كريشنا أرجون من جيتا. أيها الملك، حيث يوغيشوار هو اللورد شري كريشنا وحيث غانديفا هو أرجونا ذو القوس، هناك شري فيجاي، وفيبهوتي، والسياسة الثابتة. هذا رأيي. يقول سانجاي أنه أينما يكون كريشنا، ويكون أرجون معه، فمن المؤكد أن يكون هناك احترام وانتصار. أيها الأصدقاء، ما يعنيه القول هو أنه حيثما تكون هناك معرفة بكريشنا وإخلاص لأرجون، وحيث سيكون كريشنا هو سائق عربتنا، ونحن، مثل أرجون، سنكون أتباعه، عندها يكون احترامنا وانتصارنا مؤكدًا.
bottom of page