top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता
2.23
नैनं छिन्दन्ति शस्त्राणि, नैनं दहति पावक: |
न चैनं क्लेदयन्त्यापो, न शोषयति मारुत: ||
अध्याय 2 श्लोक 23||
لا يمكن للأسلحة أن تقطع هذه الروح. لا يمكن للنار أن تحرقها ، ولا يذوبها الماء ، ولا تجففها الرياح. الروح ليست شيئاً يجب قطعه. حرق أو تجفيف. يشرح كريشنا هذا الشكل من الروح. عندما يتمزق القماش ، يذوب. بنفس الطريقة ، سيكون من الخطأ اعتبار الروح كشيء. لا تزن تلك الروح بأي شيء في عالمك. الروح ليست مثل أي شخص آخر. لا يوجد مثال آخر ممكن على ذلك. ستبقى الروح في ذاتها ، فهي نادرة وفريدة من نوعها. كان هناك من قبلنا أيضًا. وسيظل كذلك.
bottom of page