top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता 

2.70

आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं, समुद्रमाप: प्रविशन्ति यद्वत् |
तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे, स शान्तिमाप्नोति न कामकामी ||
अध्याय 2 श्लोक 70||

تمامًا مثل مياه الأنهار المختلفة تندمج في محيط من الهيبة الراسخة ، المليئة بجميع الجوانب ، دون إزعاجها. وبنفس الطريقة ، يتم امتصاص كل المتعة ، التي يقع فيها الرجل الحكيم ، دون التسبب في أي نوع من الفوضى. هذا الرجل يصل إلى السلام الأسمى. ليس من محبي الملذات. الأنهار تزعج المحيط ، أي أنها لا تزعجه. وبنفس الطريقة ، في رجل لديه عقل ثابت ، يتم امتصاص كل الرغبات ، كل المتعة. ولا تزعجه. في بعض الأحيان عندما يقول شخص ما شيئًا ما ، فإنك تشعر بالسوء. وتفقد أعصابك. هذا يعني أنه ليس لديك سيطرة على نفسك. كن مثل هذا المحيط حيث لا يمكن لأي نهر أو إساءة أو تعليق أن يزعجك.

bottom of page