top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता 

4.37

यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन |
ज्ञानाग्नि: सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा ||
अध्याय 4, श्लोक 37 ||

يا أرجونا ، لأن الوقود يحترق بنار مشتعلة. وبالمثل ، فإن النار في شكل المعرفة تحرق كل أعمالنا إلى رماد. عندما تضع الوقود في النار ، فهذا لا يعني توفير الوقود. كل شيء يتحول إلى نار. بنفس الطريقة عندما تحصل على المعرفة ، عندما تصبح حكيمًا ، تتلاشى الكارما الخاصة بك أيضًا. هنا أيها الأصدقاء ، نهاية الكارما لا تعني أن تتوقف عن فعل الكارما ، فهذا يعني أنك تحرر من عبودية الكارما. يقومون بعملهم معتبرين أنه واجبهم. ليس لثمارها. هذه هي المعرفة التي يجب أن نعرفها جميعًا.

bottom of page