top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता 

5.25

लभन्ते ब्रह्मनिर्वाणमृषय: क्षीणकल्मषा: |
छिन्नद्वैधा यतात्मान: सर्वभूतहिते रता: ||
अध्याय 5, श्लोक 25 ||

الذين انتهت كل ذنوبهم. الذين تبددت كل شكوكهم بالمعرفة. أولئك الذين يشاركون في مصلحة جميع الكائنات. وعقله الرابح ، حتى أثناء قيامه بعمله ، يقع في الروح الأسمى. فقط هؤلاء الرجال يحصلون على الهدوء براهمان. تمامًا مثل الجشع لا يجلب السلام أبدًا. السلام موجود في القناعة. وبالمثل ، فإن السعادة الموجودة في الأشياء الخارجية خاطئة. السعادة الحقيقية في داخلك. من ينتصر بهذه الطريقة ، في عقله ، لمصلحة الآخرين ، ويمشي وفقًا لما تقوله هذه الأشياء ، يصل أخيرًا إلى براهمان.

bottom of page