top of page

श्रीमभ्दगवग्दीता 

6.7

जितात्मन: प्रशान्तस्य परमात्मा समाहित: |
शीतोष्णसुखदु:खेषु तथा मानापमानयो: ||
अध्याय 6, श्लोक 7 ||

في الشتاء أو الصيف ، سواء كانت السعادة أو الحزن ، تبقى على حالها ، هادئة. سواء كان ذلك احترامًا أو إهانة ، الشخص الذي يعيش في كليهما بنفس الشعور. مثل هذا الرجل يسمى كريشنا سوادهين. يعني مستقل. فقط مثل هذا الرجل المستقل يمكن أن يكون لديه معرفة حقيقية. إذا قررت الأشياء الخارجية كيف سيكون سلوكنا. لذلك أصبحنا معتمدين. حريتنا مقيدة في أشياء بالخارج. عندما نتحكم في أنفسنا ، يكون كل شيء بداخلنا. هذه هي الحرية الحقيقية ، أيها الأصدقاء. لكن معظمنا عبيد. الفرق الوحيد أنهم لا يعرفون.

bottom of page